Notes linguistiques

Le passif à proscrire ?
Un mythe à déconstruire

On entend trop souvent dire que la langue anglaise adore le passif alors que le français l’abhorre. S’il fallait à tout prix se débarrasser de toutes les formes passives en français, à quoi pourrait-il bien encore servir de les enseigner ? Comme toujours, la fréquence et l’utilité de la voix passive en français dépendent du contexte. Et dans bien des cas, on aurait tort de s’en priver.

Un statut ou des statuts ? Entre norme et usage, il faut trancher

Lorsqu’on parle du texte qui établit les principes fondamentaux, la mission et le fonctionnement d’une organisation ou d’une entreprise, hésitez-vous toujours entre écrire « statut » au pluriel ou au singulier ? La norme est claire, l’usage beaucoup plus fluctuant. Dans ce cas, faut-il suivre la norme à tout prix ou se référer à l’usage ? Comme l’a dit un jour un très sage traducteur, ça dépend du contexte…

La conjonction « car » et son tiroir grammatical

Savoir de quelle catégorie relève chaque pièce du langage n’est pas un simple raffinement d’organisation, mais c’est se donner les moyens de déduire le comportement grammatical de ces pièces en fonction du tiroir dans lequel elles sont rangées. Il est ainsi possible de comprendre comment se comporte la conjonction « car » lorsqu’elle introduit plusieurs propositions coordonnées.