Valérie Christe

Comment dompter notre perfectionnisme en traduction

Si perfectionnisme et qualité semblent aller de pair en traduction, ce trait de personnalité peut aussi se révéler une malédiction, nous empêchant d’être jamais satisfaits, de garder confiance en nos compétences et de nous épanouir pleinement dans notre activité. Découvrez comment dompter votre perfectionnisme pour traduire avec sérénité !

Comment enregistrer des modèles de réglages personnalisés dans Antidote

Vous rêvez d’automatiser le plus possible les tâches répétitives et rébarbatives, comme la correction typographique ? Ça tombe bien, Antidote vous permet justement de créer des modèles de réglages adaptés à chacun de vos clients. Plus besoin de tout régler manuellement à chaque mandat. Définissez vos réglages à l’avance et laissez le logiciel travailler.

Écouter de la musique peut-il nous aider à mieux traduire ?

On l’a vu, la musique peut améliorer notre concentration, notre humeur et notre niveau d’éveil et ainsi nous aider à nous concentrer. Mais qu’en est-il de ses répercussions sur la traduction ? Écouter de la musique peut-il favoriser une meilleure compréhension du texte source et nous permettre de produire des traductions de meilleure qualité et plus créatives ?

Quels sont les effets de la musique sur la performance cognitive et la concentration ?

La musique nous enchante, nous motive et nous emporte. Mais serait-il possible qu’elle nous aide également à nous concentrer et à améliorer nos performances cognitives ? Découvrez les mécanismes par lesquels la musique déploie ses effets sur votre cerveau et comment manipuler les divers paramètres qui caractérisent les différents types de musique pour travailler plus efficacement.

L’écriture, outil d’ancrage et d’enrichissement – Pourquoi est-il si important d’écrire ?

L’écriture nous permet, par son ancrage matériel, de saisir et de définir plus concrètement ce qui nous rend unique, de comprendre qui nous sommes vraiment. Ainsi, en publiant ce que nous écrivons, nous exposons au monde notre vision et notre individualité. Mais l’écriture est aussi le lieu d’une rencontre avec les autres, d’où naît l’enrichissement de notre pensée.

Deep Work #2 : comment exploiter tout son potentiel pour offrir un maximum de valeur [vidéo]

Qu’est-ce que le *deep work* ? Comment fonctionne-t-il ? Et surtout, pourquoi est-il si important pour nous, traductrices et traducteurs, en quête d’une carrière florissante et d’excellence ? Vous trouverez toutes les réponses à ces questions dans cette deuxième vidéo de ma série sur le *deep work*.

Concentrez-vous et libérez votre esprit grâce à Freedom ou BlockSite

La seule volonté, la seule intention, aussi résolue soit-elle, n’est que bien pauvrement armée pour résister à l’appel des distractions. Heureusement, des applications telles que Freedom ou BlockSite permettent de limiter l’accès aux sites web et applications perturbatrices. Découvrez comment les utiliser pour libérer votre esprit et vous concentrer pleinement sur votre travail.

Le passif à proscrire ?
Un mythe à déconstruire

On entend trop souvent dire que la langue anglaise adore le passif alors que le français l’abhorre. S’il fallait à tout prix se débarrasser de toutes les formes passives en français, à quoi pourrait-il bien encore servir de les enseigner ? Comme toujours, la fréquence et l’utilité de la voix passive en français dépendent du contexte. Et dans bien des cas, on aurait tort de s’en priver.